DSpace talpykla

Prasmės ryšiai ir jų įtaka vertimui

Rodyti paprastą įrašą

dc.contributor.author Čiuželytė, Evelina
dc.date.accessioned 2022-09-02T07:44:22Z
dc.date.available 2022-09-02T07:44:22Z
dc.date.issued 2022-06-17
dc.identifier.uri http://dspace.kaunokolegija.lt//handle/123456789/6247
dc.description.abstract Tyrimo objektas yra prasmės ryšiai tarp žodžių, tiksliau sinonimija, antonimija ir hiponimija. BD tikslas išsiaiškinti prasmės ryšių suvokimo ypatumus ir poveikį verčiant su verslu susijusius tekstus iš anglų kalbos į lietuvių kalbą. Išanalizuoti vertimo ir prasmės ryšių atvėjai anglų ir lietuvių kalbose parodė kokią įtaką jų suvokimas turi vertimui. en_US
dc.description.sponsorship The subject matter of the PBT is sense relations: synonymy, antonymy and hyponymy. The PBT aims to find out the impact of the awareness of sense relations while translating business-related texts from English into Lithuanian via contrastive linguistic descriptive analysis. The results reveal how translators work while being aware of sense relations and what impact does it have on the text. en_US
dc.language.iso other en_US
dc.subject Prasmės ryšiai, sinonimija, antonimija, hiponimija, vertimas / Sense relations, Synonymy, Antonymy, Hyponymy, Translation en_US
dc.title Prasmės ryšiai ir jų įtaka vertimui en_US
dc.title.alternative Sense Relations and Their Impact on Translation en_US
dc.type Other en_US


Šiame įraše esantys failai

Šis elementas randamas kataloge(-uose)

Rodyti paprastą įrašą

Ieškoti DSpace


Naršyti

Mano paskyra