Santrauka:
Baigiamojo darbo objektas yra angliški ir lietuviški naujažodžiai rasti įvairiuose žiniasklaidos tekstuose. Tyrimo tikslas – išsiaiškinti, kokios vertimo strategijos yra vartojamos naujažodžių vertimui iš anglų kalbos į lietuvių kalbą straipsniuose, socialiniuose tinkluose ar žurnaluose.
Description:
The subject of the PBT is the neologisms found in the English and Lithuanian Mass Media. The PBT aims to find out which translation strategies are used to find correspondences of the neologisms found in English and Lithuanian articles, social media, or magazines.