Santrauka:
Gabrielės Jašinskaitės, baigiamasis darbas ,,Būdai kaip panaudoti diplomatinę kalbą BBC naujienų portale‘‘. Baigiamojo darbo vadovė doc. dr. lektorė Rima Jasnauskaitė, Kauno Kolegija/ Menų ir Ugdymo fakulteto kalbų centras- Kaunas, 2020. Baigiamasis darbas susideda iš 40 psl., darbe panaudoti 42 šaltiniai.
Tyrimo tikslas. Atskleisti kalbinius diplomatinės kalbos kūrimo būdus skirtinguose BBC naujienų portalų diskursuose. Be to, pabrėžti pagrindines diplomatinės kalbos ypatybes tiek rašytine, tiek sakytine kalba.
Reikšminiai žodžiai. Politinės ir verslo derybos, diplomatinė kalba, oficiali / neoficiali kalba, mandagūs žodžiai, kalbiniai būdai.
Tyrimo metodologija. Atlikta teorinių šaltinių, padėjusių sužinoti įvairiausių kalbinių būdų, kuriuos galima pritaikyti kuriant diplomatinę kalbą, analizė. Taip pat buvo atlikta praktinė kalbinė analizė, padėjusi išsiaiškinti kaip įvairūs kalbiniai būdai padeda sukurti diplomatinė kalba BBC naujienų portale politinėje arba verslo srityje.
Išvados. BBC portalo tekstų analizė parodė, kad yra stilistinių, gramatinių, fonetinių, semantinių ir pragmatiškų būdų, kuriuos praktiškai būtų galima panaudoti kuriant diplomatinę kalbą. Stilistiniai būdai yra labai svarbūs, ypač tiems, kurie derasi, yra linkę išreikšti tai, ko nori; padeda kalbėti taip, kad sužadintų auditorijos jausmus. Gramatiniai būdai taip pat yra neatsiejama diplomatinės kalbos dalis, modaliniai veiksmažodžiai, klausimų formos ir subjektyvios nuotaikos buvo rastos BBC politiniuose vaizdo įrašuose bei politinių derybų tekstuose, visi šie gramatiniai būdai padeda priversti klausytojus tikėti beveik viskuo, ką sako politikai. Fonetiniai būdai yra labai svarbus veiksnys diplomatinei kalbai, daugelyje BBC vaizdo įrašų iš intonacijos, tarmės, pauzių, kalbos aiškumo buvo lengva suprasti, ar verslo žmonės bei politikai kalba tiesą, ar vis dėlto meluoja. Pragmatika yra būtina diplomatinės kalbos dalis; ji padeda geriau suprasti kalbėtoją, išnagrinėti jų žodžius ir tai, ką jie iš tikrųjų reiškia. Galiausiai semantiniai būdai yra naudingi norint perteikti informaciją ne tiesiogine prasme.
Aktualumas ir praktinis pritaikomumas. Diplomatinė kalba puikiai tinka politikams ir verslininkams, tačiau tai dar ne viskas. Neverbalinio bendravimo aspektai taip pat turėtų būti labiau įvertinti , norint tapti puikiu kalbėtoju. Žodžiai ir neverbalinis bendravimas turi atitikti, jei kalbėtojas nori palikti įspūdį.
Description:
Gabrielė Jašinskaitė, "Ways of creating diplomatic language in the texts of BBC talks". Research Thesis. Scientific advisor, lecturer Rima Jasnauskaitė, Kaunas College / University of Applied Sciences, the Language Center of the Faculty of Arts and Education - Kaunas, 2020. The paper consists of 40 pages, 42 literature sources.
Research purpose. The purpose of the research is to reveal linguistic ways of creating diplomatic language in different BBC news portal discourses. Moreover, the next step is to highlight the main diplomatic language features in both written and spoken language.
Keywords. Political and business negotiations, diplomatic language, formal/ informal speech, polite words, linguistic ways.
Research Methodology. The analysis of theoretical sources that helped to find out the variety of linguistic ways possible to be applied in creating a diplomatic language was carried out. Then the descriptive linguistic analysis that helped to find out linguistic ways of how diplomatic language is created in the BBC news portal, in a field of political talks was performed.
Findings. The analysis of the BBC texts demonstrated that there are stylistic, grammatical, phonetic, semantic, and pragmatic types of ways that practically could be employed in creating diplomatic language. Stylistic ways are a crucial factor for diplomatic language, especially for those who negotiate, tend to express what they want and what is important; it helps to talk in a way that the audience's feelings would be triggered. Grammatical ways are an integral part of diplomatic language, such things as modal verbs, question forms, and subjunctive moods were found in political videos and texts of BBC political talks, all these grammatical ways help to make listeners believe in almost everything politicians say. Phonetic ways are a crucial factor for diplomatic language as well, in many BBC videos only from the intonation, dialect, pauses, language intelligibility was easy to figure out if the businesspeople or politicians are speaking the truth or lying and how they are feeling. Pragmatics is necessary for people who use diplomatic language too; it helps to understand the speaker better, to examine their words and what they actually mean. Lastly, semantic ways are good when wanting to provide information in an indirect sense.
Relevance and practical implications. Diplomatic language is great for politicians and businesspeople, however, that is not all. Some more main still non-verbal communication aspects should be the focus of concern as well if to become a great speaker because they go alongside with verbal communication, words and non-verbal communication needs to match, if a speaker wants to give a great speech.